POOH.CZ Eventi.cz Test rychlosti připojení World of Warcraft LOTRO Pohlednice Menhiry Turistický průvodce Sex průvodce Slovník Android G1 e-knihy a čtečky
Pravidelný občasník originálního humoru

Autor Daniel Dočekal (Kontakt) chlívek (Webdesign, Internet) - vydáno 16.7.2009

There is a problem. Překlad Google Translate? Není problém

Aby služba vydávána za universální překladatelský nástroj (dokonce schopná nahradit skutečný překlad) dokázala vyplodit překlad zcela opačného významu? Nepřijjatelné.

Google nechť mi promine další upozornění na nepoužitelnost Google Translate. Zkuste si přeložit "There is a problem" do češtiny. Jak na Twitteru upozorňuje Martin Hasmann, výsledkem je "Není problém". Popravdě, problém vidím. Velký problém.

Aby služba vydávána za universální překladatelský nástroj (dokonce schopná nahradit skutečný překlad) dokázala vyplodit překlad zcela opačného významu? Nepřijjatelné.

Is there a HUGE problem in Google Translate?

Přidat nový ohlas


Reagujete na:

Datum : 17.7.2009 19:47:02
Autor : neregistrovaný návštěvník Martin Staněk (89.176.71.**)
Předmět : Překlady

Nikdy jsem moc translator nepoužíval, ale teď jsem si ho trochu zkoušel. Na jednu stranu chápu, že čeština není majoritní jazyk, takže tam bude hodně chyb, hlavně těch sémantických.
Na druhou stranu jsou překlady některých slov dost špatné. Špatný překlad zmíněné fráze je vázán na podst. jméno "problem". Zkoušel jsem mnoho jiných a vždy to bylo "dobře". Takže je zřejmě někde uvízlé špatné sémantické pravidlo, které je silnější než slovník.

Reagovat



UPOZORNĚNÍ: Komentáře budou zveřejněny okamžite.

Zadejte svůj ohlas k článku

Jméno


E-mail


Předmět


Text


Pokud chcete zadat v HTML, zaškrněte

CAPTCHA, zadávání se vyhnete pokud se přihlásíte  Opište text (šest číslic!) z obrázku vlevo   

Červeně jsou označeny povinné údaje. Vaše jméno a e-mail budou zapamatovány v cookies pro příští psaní ohlasu

Pokud zaškrtnete zadávání HTML budou zachovány základní formátovací prvky - B,I,U,EM,STRONG,P,H1 až 6,BR,P a HR. Odkazy je možné vkládat jako <A HREF="uri">text</A> - parametry jako target a podobně nevloží odkaz! Musíte ale korektně označit odstavce (nebo aspoň odřádkovávat přes BR). Jakékoliv jiné HTML konstrukce budou odstraněny. Pokud budete chtít zadat < či >, musíte přes entity, tj. &lt; a &gt;! Pokud budou některé z párově povinných značek chybět, nebude ohlas zadán.

Příspěvky přesahující 4096 znaků budou automaticky kráceny!

REKLAMA

KRÁTCE A AKTUÁLNĚ @ FACEBOOK


Další témata
E-knihy (E-books)iPadZpoplatnění internetového obsahuGoogle AndroidNokia 900Marketing, reklama, PRWindows 7 tipy a trikyGoogle Wave  ■ Dragon Age Origins  ■ Chrome a Chromium  ■ World of Warcraft  ■ Google Buzz  ■ Ubuntu tipy a triky
ID: heslo: Registrace



REKLAMA




DOPORUČENÉ ČTENÍ


AKTUÁLNÍ TISKOVÉ ZPRÁVY

  • AOL hledá Čechy a Slováky na dvacet vývojářských pozic v Dublinu
  • D-Link ČR a SR rozšiřuje svoje pravomoce o Bulharsko více
  • Kam kráčí české Bezdrátové sítě Šumava 2010. Největší podzimní sraz bezdrátových sítí byl opět úspěšný více
  • Toshiba - Chytrý společník na cesty: Toshiba AC100-10W více
  • Tech Data - management Azlanu posílil Karel Šťastný více
  • AdvaICT představila novou službu pro dohled nad ICT infrastrukturou se zaměřením na bezpečnost více
  • Norton Internet Security ochrání zákazníky společnosti Fujitsu více
  • Et netera získala ocenění Odpovědná firma roku Hl. města Prahy více
  • Andrew Harris nově zodpovídá za marketing grafického umění ve společnosti Canon Europe více
  • O2 má výhodnou nabídku pro rusky a vietnamsky hovořící komunity v ČR více

.. JustIT.cz @ Twitter.com